Комсомольский-на-Амуре государственный университет

Komsomolsk-na-Amure state university

22 ноя, Пятница
неделя по знаменателю



Интернет-портал DVhab от 08 мая 2019 года


В Комсомольском-на-Амуре государственном университете состоялась II Международная олимпиада по русскому языку как иностранному «В мире профессий», в которой приняли участие более 100 иностранных обучающихся университета (студенты-иностранцы 1-3 курсов и иностранные слушатели подготовительного отделения), а также иностранные студенты подготовительного факультета Астраханского государственного технического университета.

Организатором мероприятия выступило подготовительное отделение КнАГУ. География мероприятия объединила представителей стран ближнего и дальнего зарубежья, таких как Таджикистан, Кыргызстан, Китай, Сирия, Камерун, Гвинея-Бисау и Сомали.

— Мероприятие проводилось с целью повышения интереса иностранных граждан к русскому языку и стимулирования их творческой активности, а также повышения качества подготовки иностранных граждан в области изучения русского языка, — сообщает пресс-служба КнАГУ. 

Международная олимпиада проходила в три этапа по двум конкурсным направлениям – «Граждане дальнего зарубежья» и «Граждане ближнего зарубежья» – и была рассчитана на два уровня владения русским языком как иностранным – элементарный и первый сертификационный уровни.

На первом этапе участники проходили лексико-грамматическое тестирование по русскому языку, позволяющее оценить правильность использования лексико-грамматических средств в соответствии с нормами современного русского языка. По итогам тестирования в полуфинал вышли 22 участника. 

В полуфинале участники выполняли творческое задание – письменную работу — она представляла собой эссе-рассуждение на одну из предложенных тем: «Русский язык в моей будущей профессии», «Профессия будущего – это…», «Я хочу рассказать о профессии…», «Роль авиастроения в мире», «Робототехника: вчера, сегодня, завтра», «Переводчик – нужная профессия», «Моя будущая профессия – …». В своих работах участники писали о том, почему они выбрали профессию инженера или переводчика и какую роль в их профессиональном становлении играет русский язык.

Выполненные задания полуфинала оценивались по таким критериям, как логичность построения текста, полнота и развёрнутость высказывания, смысловая завершённость, отсутствие грамматических, языковых и(или) стилистических ошибок, оригинальность и самостоятельность в использовании языковых средств, оформление текста. 

По итогам полуфинала в финал вышли 15 участников. Далее участники представляли устное рассуждение на одну из предложенных на выбор тем и дискутировали. 

По итогам финала олимпиады места распределились следующим образом:

победители 1-го уровня:

1-е место – Мохамад Кара Балли (Сирия).

2-е место – Ли Цзядун (Китай).

3-е место – Ли Дочан (Китай) и Гу Гуансюй (Китай).

победители 2-го уровня:

  • первое конкурсное направление – «Иностранные граждане дальнего зарубежья»:

1-е место – Тан Юнхуэй (Китай).

2-е место – Ли Чаоян (Китай).

3-е место – Ань Цзюньли (Китай).

  • второе конкурсное направление – «Иностранные граждане ближнего зарубежья»:

1-е место – Алиханов Алишер Абдуманнобович (Таджикистан).

2-е место – Каххоров Абдусамад Абдумукимович (Таджикистан).

  • 3-е место – Мирзоев Абузар Саидбекович (Таджикистан).

Победители мероприятия награждены дипломами и ценными призами, а участникам вручены именные сертификаты.