Комсомольский-на-Амуре государственный университет

Komsomolsk-na-Amure state university

07 июн, Среда
неделя по числителю

Магистерские диссертации


Группа Ф.И.О. Тема
5МЛм-1 Васильева Анна Алексеевна Коммуникативная ситуация дарения в русской и китайской лингвокультурах
5МЛм-1 Конакова Наталья Валерьевна Когнитивный потенциал заимствований в дискурсе приоритетных направлений развития научно-технического комплекса России
5МЛм-1 Матвеев Никита Алексеевич Автореферат магистерской диссертации на тему "Образ современного и будущего Дальнего Востока России в зарубежных средствах массовой информации"
5МЛм-1 Насонова Анна Сергеевна Автореферат
5МЛм-1 Непочатова Валерия Михайловна автореферат
5МЛм-1 Новикова Мария Александровна Тема миграции в современных отечественных и зарубежных региональных медиа-ресурсах
5МЛм-1 Ха Дон чжин Лингвокультурные характеристики тектоника в России и Южной Корее
6МЛмка-1 Мельников Пётр Николаевич Автореферат "Особенности и сложности перевода терминов в сфере экономики XXI века"
7МЛм-1 Иочкова Кристина Олеговна Терминосфера международного туристического бизнеса: вопросы перевода
7МЛм-1 Лупашко Константин Дмитриевич Особенности перевода публицистических текстов медицинской тематики
7МЛм-1 Головцова Мария Александровна Семантическое моделирование перевода текстов юридической тематики
7МЛм-1 Федосова Елена Михайловна Ассимиляция английской терминологии педагогической сферы
7МЛм-1 Садреев Дмитрий Тальгатович Особенности употребления и трудности перевода английских фразовых глаголов в учебно-методической литературе
7МЛм-1 Тихонова Ангелина Валерьевна Функционально-стилистическая обусловленность лексических и синтаксических трансформаций при переводе экономических текстов
8МЛм-1 Игамова Тахмина Асадуллоевна Специфика перевода лексики из сферы международного сотрудничества
7МЛм-1 Мирзоева Саноатпочо Назархуджаевна Перевод способов установления контактов в профессиональной сфере
8МЛм-1 Абдугаффоров Муфаззал Музафарович Структурная и переводческая специфика терминологии сферы стратегического менеджмента в английском языке
8МЛм-1 Олимов Чехрон Иброхимович Стратегии перевода научных аннотаций
8МЛм-1 Мирзоев Оятулло Хайбуллоевич Вопросы перевода конструкций с семантикой «Коммуникативное воздействие» в рекламном дискурсе
8МЛм-1 Ракитина Наталья Эдуардовна Социологические тексты в английском и русском языках: контрастивный аспект
8МЛм-1 Ермакова Наталья Сергеевна Особенности названий научных статей на английском и русском языках: контрастивный аспект
8МЛм-1 Миронец Виктория Викторовна Тактики аргументации в сфере учебно-методической деятельности (на материале современной английский и русской разговорной речи)
8МЛм-1 Лончакова Виктория Владимировна Резюме в лингвокогнитивном и переводческом аспектах
8МЛм-1 Иванова Алина Викторовна Языковые средства достижения эквивалентности при переводе учебно-методической литературы
8МЛм-1 Олимов Алиджон Абдугафорович Перевод аббревиатур и сокращений в англоязычных специальных текстах
8МЛм-1 Никитина Мария Дмитриевна Перевод китайских фразеологизмов в сфере профессионального взаимодействия
9МЛм-1 Лю Хаотин Переводческие трансформации в текстах договоров о российско-китайском приграничном сотрудничестве в сфере «Образование»
9МЛм-1 Чэнь Шаша Сопоставительно-типологический анализ этикетной лексики в профессиональных сферах различных культур
9МЛм-1 Подкич Светлана Александровна Составление двуязычного терминологического словаря « Организация и контроль учебного процесса в университете»
9МЛм-1 Чэнь Даньчунь Лингвокультурная и переводческая специфика прагматонимов (на материале русского, английского и китайского языков)
9МЛм-1 Фомин Богдан Иванович Особенности перевода атрибутивных словосочетаний (на материале текстов профессиональной направленности)
9МЛм-1 Секерина Екатерина Александровна Содержание коммуникативного действия «Делегирование ответственности в профессиональной сфере» в аспекте перевода
0МЛм-1 Лопатина Ольга Ивановна Лопатина автореферат
0МЛм-1 Мусалитина Евгения Александровна автореферат
0МЛм-1 Моисеева Елена Сергеевна Функционально-стилистические и лингвокогнитивные особенности академического дискурса (на материале данных наукометрических баз)